Go Back

Details

Casa la Valle:


service offered by BB-Italy.com http://www.bb-italy.com


Region: Umbria
Province: Perugia
City: Gubbio
Events:

Festa dei ceri a Gubbio il 15 maggio.
Umbria Jazz a Perugia metà di luglio.
Eurochoccolate a Perugia a metà ottobre.
L'altro cioccolato a Gubbio a metà ottobre.
Infiorata di Spello per Corpus Domini a giugno.
Cantalmaggio ad Assisi a maggio.
La Quintana a Foligno in autunno.


Address: Località S Cristina,27
Zip code: 06024
Fax: ----------
Phone: 075 9229767
Email:contact here
Services:

Pulizia della camera.
Riscaldamento, acqua calda, biancheria, prima colazione a buffet con prodotti naturali e biologici.
Corsi di tessituta,tintura naturale e tagliatelle.
Visita al laboratorio di tessitura.
Panorama meraviglioso .
Ping-pong e freccette!


Single room price:40.0 €
Double room price:62.0 €
Added bed price:12.0 €
Prices notes:

I prezzi riportati subiscono variazioni minime/massime a seconda della stagione

Website:http://www.casalavalle.it

Italiano:

La Valle è quella del Tevere, naturalmente . La casa sulla valle è di pietra,naturellement; dista circa 20 km da Umbria Jazz, 30 km dagli affreschi di Giotto e 20 km dalla Festa dei Ceri.
I materassi sono di lana di pecora locale, natuerlich.
Al mattino: latte, caffè, the, latte di riso, succhi di frutta, pane, biscotti tipici, marmellate nostrali, frutta secca ed altro ancora, vi daranno la giusta energia. C’è una cucina a disposizione.
Disegni originali alle pareti mentre pini e querce fanno da sfondo al prato esterno. Nella ex stalla c’è il Laboratorio di Tessitura, cuscini, tende e coperte di casa vengono da qui. A proposito, è solo un bed & breakfast, ma chi lo desidera può imparare a tessere. Infine, piscine e ristoranti ci circondano!

OF COURSE! NATUERLICH! NATURELLEMENT! NATURALMENTE!


English:

Welcome to the Bed & Breakfast Casa La Valle !
La Valle (the valley) is obviously the Tever Valley. The house upon the valley is made of stone and it is 20 km. away from the Umbria Jazz Festival, 30 km from Giotto’s frescos and 20 km from the Ceri Fair. All our mattresses are made of local lamb wool. In the morning you will find milk, coffee, rice milk, fruit juices, bread, typical cookies, home-made marmalades, dried fruits and so many other things that will give you the right energy to start the day. Original designs on the walls while pines and oaks are a marvellous background of the meadow. The weaving Laboratory was a former stable; pillows, curtains and blankets have been made here. By the way… it is only a bed and breakfast but if you want, it is also possible to learn how to weave


Español:


Portuguese:


Deutsch:

La Valle-das Tal, damit ist das Tibertal gemeint, naturalmente. Das Haus überm Tal ist aus Naturstein gebaut, naturellement.
20 km sind’s bis zum italienischen Jazzfestival „Umbria Jazz“, 30 km bis zu den berühmten Fresken von Giotto und 20 km bis zum Wettlauf der Ceri (Kerzen).

Eure Matratzen sind aus lokaler Schafwolle, natürlich.
Morgens gibt’s: Milch, Kaffee, Tee, Reismilch, Fruchtsaft, Brot, Keksspezialitäten aus der Gegend, selbstgemachte Marmelade, Trockenobst und manches mehr, so daß Ihr die rechte Tagesenergie erhaltet. Außerdem besteht die Möglichkeit selbst zu kochen.

Die Innenwände sind originell bemalt, wogegen den Außenhintergrund Pinien und Eichen bilden. Im ehemaligen Stall ist die Weberei untergebracht, aus der die Kissen, Vorhänge und Decken stammen.
Übrigens, wir sind zwar nur ein Bed&Breakfast, aber wer möchte, kann hier auch weben lernen.
Und zu alledem, findet ihr auch Swimmingpools und Restaurants
in näherer Umgebung.


Français:



service offered by BB-Italy.com http://www.bb-italy.com

Go Back